Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110419
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110419 by Khandare Chandrakala

Village: वाई - Wai


A:II-3.5h (A02-03-05h) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / While walking

Class title comment for “A:II-3.5“
[30] id = 110419
खंदारे चंद्रकला - Khandare Chandrakala
रस्त्यानी जाताना हालु देईना हाताला
पित्या बापुजीच्या पाणी चढतो गोताला
rastyānī jātānā hālu dēīnā hātālā
pityā bāpujīcyā pāṇī caḍhatō gōtālā
While going on the road, I don’t let my hand move
My dear father’s kith and kin feel very proud of my conduct
▷  On_the_road (जाताना)(हालु)(देईना)(हाताला)
▷ (पित्या)(बापुजीच्या) water, (चढतो)(गोताला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While walking