Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110388
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110388 by Shilawane Kala

Village: औंढे खु - Aunde Kh.


D:XII-4.6aix (D12-04-06a09) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / She gives ornaments to daughter-in-law

[5] id = 110388
शिळवणे कला - Shilawane Kala
मांडवाच्या दारीबसविली माईबाई (आई)
सुनमुख पाहाया माळ मोत्याची घाली
māṇḍavācyā dārībasavilī māībāī (āī)
sunamukha pāhāyā māḷa mōtyācī ghālī
Mother is made to sit at the entrance of the shed for marriage
For Sunmukh (a ritual in which mother-in-law sees the face of her daughter-in-law), she was given her a pearl necklace
▷ (मांडवाच्या)(दारीबसविली)(माईबाई) ( (आई) )
▷ (सुनमुख)(पाहाया)(माळ)(मोत्याची)(घाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She gives ornaments to daughter-in-law