Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110381
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110381 by Shilawane Kala

Village: औंढे खु - Aunde Kh.


D:X-2.5bx (D10-02-05b10) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Given handkerchief to wave

[15] id = 110381
शिळवणे कला - Shilawane Kala
गावाला गेल बाळ नाही मी गेले घालवाया
जरीचा रुमाल नाही दिला पालवाया
gāvālā gēla bāḷa nāhī mī gēlē ghālavāyā
jarīcā rumāla nāhī dilā pālavāyā
He has gone to another village, I didn’t go to see him off
I did not give him a brocade head scarf to wave to me
▷ (गावाला) gone son not I has_gone (घालवाया)
▷ (जरीचा)(रुमाल) not (दिला)(पालवाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given handkerchief to wave