➡ Display songs in class at higher level (D10-02-05b)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 19343 ✓ दबडे नथू - Dabde Nathu Village साकरी - Sakari | गावाला गेल बाळ नाही गेले मी घालवाया जरीच्या रुमालानी बाळ लागल पालवाया gāvālā gēla bāḷa nāhī gēlē mī ghālavāyā jarīcyā rumālānī bāḷa lāgala pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son not has_gone I (घालवाया) ▷ (जरीच्या)(रुमालानी) son (लागल)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[2] id = 19485 ✓ बामणे बायडा - Bamane Bayda Village धामणवळ - DhamanOhol | गावाला गेल बाळ नाही गेले मी घालवाया जरीचा रुमाल हाती बाळ लागल पालवाया gāvālā gēla bāḷa nāhī gēlē mī ghālavāyā jarīcā rumāla hātī bāḷa lāgala pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son not has_gone I (घालवाया) ▷ (जरीचा)(रुमाल)(हाती) son (लागल)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[3] id = 19480 ✓ उभे रखमा - Ubhe Rakhma Village कोळवडे - Kolavade | गावाला गेल बाळ नाही गेले मी घालवाया जरीच्या रुमालानी सखा शेल्यानी पालवाया gāvālā gēla bāḷa nāhī gēlē mī ghālavāyā jarīcyā rumālānī sakhā śēlyānī pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son not has_gone I (घालवाया) ▷ (जरीच्या)(रुमालानी)(सखा)(शेल्यानी)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[4] id = 19370 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गावाला गेल बाळ लांब गेले घालवाया जरीचा रुमाल हाती दिला पालवाया gāvālā gēla bāḷa lāmba gēlē ghālavāyā jarīcā rumāla hātī dilā pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son (लांब) has_gone (घालवाया) ▷ (जरीचा)(रुमाल)(हाती)(दिला)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[5] id = 19448 ✓ कडू शाहू - Kadu Shahu Village वडवली - Wadavali | गावाला गेल बाळ माझा नवतीचा लालवा हातात देते शेला बाळा माझ्याला चालवा gāvālā gēla bāḷa mājhā navatīcā lālavā hātāta dētē śēlā bāḷā mājhyālā cālavā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son my (नवतीचा)(लालवा) ▷ (हातात) give (शेला) child (माझ्याला)(चालवा) | pas de traduction en français |
[6] id = 19366 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | गावाला जात बाळ सांगी केली मालणीला जरीच्या रुमालाची खूण ठेवीली वलणीला gāvālā jāta bāḷa sāṅgī kēlī mālaṇīlā jarīcyā rumālācī khūṇa ṭhēvīlī valaṇīlā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) class son (सांगी) shouted (मालणीला) ▷ (जरीच्या)(रुमालाची)(खूण)(ठेवीली)(वलणीला) | pas de traduction en français |
[7] id = 31646 ✓ उंबरे यशोदा - Umbre Yashoda Village राजमाची - Rajmachi ◉ UVS-28-12 start 01:31 ➡ listen to section | गावाला ग गेल बाळ नाही गेले मी घालवाया जरीचा या ग रुमायाल हाती दिला मी पालवाया gāvālā ga gēla bāḷa nāhī gēlē mī ghālavāyā jarīcā yā ga rumāyāla hātī dilā mī pālavāyā | ✎ My son went out of village, I did not go to see him off I gave in his hands a brocade handkerchief to wave ▷ (गावाला) * gone son not has_gone I (घालवाया) ▷ (जरीचा)(या) * (रुमायाल)(हाती)(दिला) I (पालवाया) | pas de traduction en français |
[8] id = 42606 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon ◉ UVS-45-21 start 00:26 ➡ listen to section | बाई गावाला गेल बाळ नाही गेले ना गु घालवाया बाई जरीचा रुमायालु शालु देते ना गु पालवाया bāī gāvālā gēla bāḷa nāhī gēlē nā gu ghālavāyā bāī jarīcā rumāyālu śālu dētē nā gu pālavāyā | ✎ Woman, my son has gone to another village, I didn’t go to see him off Woman, I give him a brocade scarf to wave ▷ Woman (गावाला) gone son not has_gone * (गु)(घालवाया) ▷ Woman (जरीचा)(रुमायालु)(शालु) give * (गु)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[9] id = 100238 ✓ कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa Village वडाळा - Vadala | गावाला गेला कुणा गावा म्हणुन जतराला जरीची रुमालाची खुण केली वलणीला gāvālā gēlā kuṇā gāvā mhaṇuna jatarālā jarīcī rumālācī khuṇa kēlī valaṇīlā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) has_gone (कुणा)(गावा)(म्हणुन)(जतराला) ▷ (जरीची)(रुमालाची)(खुण) shouted (वलणीला) | pas de traduction en français |
[10] id = 65127 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | गावाला गेले बाळ लांब जाते मी घालवाया जरीच्या रुमालानी सखाला लागले पालवाया gāvālā gēlē bāḷa lāmba jātē mī ghālavāyā jarīcyā rumālānī sakhālā lāgalē pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) has_gone son (लांब) am_going I (घालवाया) ▷ (जरीच्या)(रुमालानी)(सखाला)(लागले)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[11] id = 78716 ✓ खरात जाईबाई - Kharat Jaibai Village मळे - Male | गावाला गेल बाळ नाही गेले मी घालवाया जरीच्या रुमालाने शेल्याच्या पदरानी बाळ लागला पालवाया gāvālā gēla bāḷa nāhī gēlē mī ghālavāyā jarīcyā rumālānē śēlyācyā padarānī bāḷa lāgalā pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son not has_gone I (घालवाया) ▷ (जरीच्या)(रुमालाने)(शेल्याच्या)(पदरानी) son (लागला)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[12] id = 82171 ✓ मैड भारती - Maid Bharati Village वाडे गव्हाण - Wade Gavahan | गावाला गेला कुण्या नाही गेले घालवाया जरीचा रुमाल हाती दिला पालवाया gāvālā gēlā kuṇyā nāhī gēlē ghālavāyā jarīcā rumāla hātī dilā pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) has_gone (कुण्या) not has_gone (घालवाया) ▷ (जरीचा)(रुमाल)(हाती)(दिला)(पालवाया) | pas de traduction en français |
[13] id = 99381 ✓ चिंधे भागु - Chinde Bhagu Village रामटेकडी - Ramtekadi | गावाला गेल बाळ नाही गेले मी घालवया जरीचा रुमाल हाती देती पालवया gāvālā gēla bāḷa nāhī gēlē mī ghālavayā jarīcā rumāla hātī dētī pālavayā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son not has_gone I (घालवया) ▷ (जरीचा)(रुमाल)(हाती)(देती)(पालवया) | pas de traduction en français |
[14] id = 99386 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi | गावाला गेला कुण्या सांगुन गेला मालनीला जरीचा रुमाल खुण केली वलनीला gāvālā gēlā kuṇyā sāṅguna gēlā mālanīlā jarīcā rumāla khuṇa kēlī valanīlā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) has_gone (कुण्या)(सांगुन) has_gone (मालनीला) ▷ (जरीचा)(रुमाल)(खुण) shouted (वलनीला) | pas de traduction en français |
[15] id = 110381 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. | गावाला गेल बाळ नाही मी गेले घालवाया जरीचा रुमाल नाही दिला पालवाया gāvālā gēla bāḷa nāhī mī gēlē ghālavāyā jarīcā rumāla nāhī dilā pālavāyā | ✎ no translation in English ▷ (गावाला) gone son not I has_gone (घालवाया) ▷ (जरीचा)(रुमाल) not (दिला)(पालवाया) | pas de traduction en français |