Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110374
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110374 by Shilawane Kala

Village: औंढे खु - Aunde Kh.


D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones

[181] id = 110374
शिळवणे कला - Shilawane Kala
बाळाच्या बैलाचा पिवळा याचा माथा
माझ्या बाळानी जेजुरीला नेला हो
bāḷācyā bailācā pivaḷā yācā māthā
mājhyā bāḷānī jējurīlā nēlā hō
My son’s bullock’s head has become yellow (with bhandara*)
My son had taken him to Jejuri
▷ (बाळाच्या)(बैलाचा)(पिवळा)(याचा)(माथा)
▷  My (बाळानी)(जेजुरीला)(नेला)(हो)
pas de traduction en français
bhandaraTurmeric powder especially as used in offerings to Malhari (Khandoba). Thrown around also a symbol of prosperity

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son and bullock, the dear ones