Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110228
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110228 by Jagtap Dhura

Village: सावरगाव - Savargaon


G:XX-6.2b (G20-06-02b) - Vyāhī-Vihin / Cross relationship between vihin / Hostile rapports

[10] id = 110228
जगताप धुरा - Jagtap Dhura
UVS-27-12 start 00:42 ➡ listen to section
मांडवाच्या दारी ही बोल ईवायाला
कंठी घाला जावयाला
māṇḍavācyā dārī hī bōla īvāyālā
kaṇṭhī ghālā jāvayālā
At the entrance of the shed for marriage, she says to her Vyahi*
Give a gold chain to your son-in-law
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(ही) says (ईवायाला)
▷ (कंठी)(घाला)(जावयाला)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hostile rapports