Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109925
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109925 by Mahabole Bai

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


D:XII-4.6ai (D12-04-06a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / Puts on a silk and brocade sari:magnificent gait

[45] id = 109925
महाबोले बाई - Mahabole Bai
वरमाई व्होव आईबापाच्या देखत
ओटी नारळाची झुकत
varamāī vhōva āībāpācyā dēkhata
ōṭī nāraḷācī jhukata
One should become Varmai* when both the parents are still there
Bending (at their feet) with one’s lap filled with coconut
▷ (वरमाई)(व्होव)(आईबापाच्या)(देखत)
▷ (ओटी)(नारळाची)(झुकत)
pas de traduction en français
Varmaimother of the groom

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Puts on a silk and brocade sari:magnificent gait