Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109826
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109826 by Lande Sakhu

Village: राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan


A:II-5.3ii (A02-05-03i01) - Labour / Grinding / The millstone / Its shape

[38] id = 109826
लांडे सखू - Lande Sakhu
जात्याच ग तोंड जसा आमृताचा प्याला
हवाच्या घडनीसाठी गंवडी गुरु भाऊ केला
jātyāca ga tōṇḍa jasā āmṛtācā pyālā
havācyā ghaḍanīsāṭhī gamvaḍī guru bhāū kēlā
no translation in English
▷ (जात्याच) * (तोंड)(जसा)(आमृताचा)(प्याला)
▷ (हवाच्या)(घडनीसाठी)(गंवडी)(गुरु) brother did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Its shape