Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109816
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109816 by Borhade Radha

Village: माजलगाव - Majalgaon
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[254] id = 109816
बोर्हाडे राधा - Borhade Radha
बाई जात्या ग इसवरा नको मला जड जावु
माझ्या मायबाईचा दुध किती तुला बळ दावु
bāī jātyā ga isavarā nakō malā jaḍa jāvu
mājhyā māyabāīcā dudha kitī tulā baḷa dāvu
no translation in English
▷  Woman (जात्या) * (इसवरा) not (मला)(जड)(जावु)
▷  My (मायबाईचा) milk (किती) to_you child (दावु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy