Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109797
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109797 by Pathare Indubai

Village: चित्तरखेड - Chittarkhed


A:II-2.5e (A02-02-05e) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a numerous family

Cross-references:A:II-5.1a (A02-05-01a) - Labour / Compulsion and penibility / A distinctive duty
[35] id = 109797
पठारे इंदूबाई शंकरराव - Pathare Indubai
सासु सासरे मला नऊ जन देर
बागेची (भाग्याची) सुंदर लईदी भोगीते माहेर
sāsu sāsarē malā naū jana dēra
bāgēcī (bhāgyācī) sundara līdī bhōgītē māhēra
I have mother-in-law, father-in-law and nine brothers-in-law
Sundar, my daughter is a fortunate girl, she stays here like her maher*
▷ (सासु)(सासरे)(मला)(नऊ)(जन)(देर)
▷ (बागेची) ( (भाग्याची) ) (सुंदर)(लईदी)(भोगीते)(माहेर)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of a numerous family