Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 10974
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #10974 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:V-4.5l (B05-04-05l) - Village deities / Jaraseśvara / Vow / Secrecy

[4] id = 10974
उघडे रमा - Ughade Rama
नवस करु गेले दीरा भायांच्या चोरुनी
वहाते मी पाच फुल तुझ्या दरबारावरुनी
navasa karu gēlē dīrā bhāyāñcyā cōrunī
vahātē mī pāca fula tujhyā darabārāvarunī
no translation in English
▷ (नवस)(करु) has_gone (दीरा)(भायांच्या)(चोरुनी)
▷ (वहाते) I (पाच) flowers your (दरबारावरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Secrecy