Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109477
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109477 by Salve Sonabai

Village: घायगाव - Ghaygaon


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[138] id = 109477
साळवे सोनाबाई - Salve Sonabai
इतक चांगुलपन येड्याच्या बायकुला
पिकली आंबराई धन झाले कडु कळा
itaka cāṅgulapana yēḍyācyā bāyakulā
pikalī āmbarāī dhana jhālē kaḍu kaḷā
The mad man’s wife is so good
The mango grove is ripe, but everything is bitter for her (because her husband is mad)
▷ (इतक)(चांगुलपन)(येड्याच्या)(बायकुला)
▷ (पिकली)(आंबराई)(धन) become (कडु)(कळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other