Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109353
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109353 by Bodke Mangal Nagoram

Village: आळवई - Alvai


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[186] id = 109353
बोडके मंगल नागोराम - Bodke Mangal Nagoram
माझा पदराला शेण दासी म्हणे बाई कोण
मी तर गवळ्याची सुन सासर्या मामाजीनी
mājhā padarālā śēṇa dāsī mhaṇē bāī kōṇa
mī tara gavaḷyācī suna sāsaryā māmājīnī
My end of sari is stained with cow dung, the woman asks, who are you
I am my father-in-law’s, a milkman’s daughter-in-law
▷  My (पदराला)(शेण)(दासी)(म्हणे) woman who
▷  I wires (गवळ्याची)(सुन)(सासर्या)(मामाजीनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law