Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109268 by Saravade Vatsala Mohan

Village: डोंगरपिंपळा - Dongarpimpla


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[250] id = 109268
सरवदे वत्सला मोहन - Saravade Vatsala Mohan
जात्या तु रे इसवरा नको मला जड जावु
माझ्या हरणीच दुध तुला किती बळ दावु
jātyā tu rē isavarā nakō malā jaḍa jāvu
mājhyā haraṇīca dudha tulā kitī baḷa dāvu
no translation in English
▷ (जात्या) you (रे)(इसवरा) not (मला)(जड)(जावु)
▷  My (हरणीच) milk to_you (किती) child (दावु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy