Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109126
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109126 by Pawar Vatsala Vishnu

Village: गव्हे - Gavhe


H:XXI-1.15 (H21-01-15) - Buddha / Dear one

[10] id = 109126
पवार वत्सला विष्णु - Pawar Vatsala Vishnu
तेच आहे भाग्य माझा टिळा कुकवाचा
घे ग रमा पोटु (फोटु) गौतम बुध्दाचा
tēca āhē bhāgya mājhā ṭiḷā kukavācā
ghē ga ramā pōṭu (phōṭu) gautama budhdācā
This is my fortune, I have a spot of kunku* on my forehead
Rama, take Gautam Buddha’s photo
▷ (तेच)(आहे)(भाग्य) my (टिळा)(कुकवाचा)
▷ (घे) * Ram (पोटु) ( (फोटु) ) (गौतम)(बुध्दाचा)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dear one