Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108806
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108806 by Soman Nirmala Dinkar

Village: वडद - Wadad


G:XX-2.20a (G20-02-20a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Mother-in-law’s ways of expression / Advising daughter-in-law

[6] id = 108806
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
काय मी पुण्य केले आई सारख्या सासुबाई
दुथंडी कृष्णाबाई वाहते आहे
kāya mī puṇya kēlē āī sārakhyā sāsubāī
duthaṇḍī kṛṣṇābāī vāhatē āhē
What good deeds did I do, I got a mother-in-law who is like my mother
River Krishna is overflowing on both the banks
▷  Why I (पुण्य)(केले)(आई)(सारख्या)(सासुबाई)
▷ (दुथंडी)(कृष्णाबाई)(वाहते)(आहे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Advising daughter-in-law