Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108765
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108765 by Pawar Kamal

Village: हासाळा - Hasala Google Maps | OpenStreetMap


C:IX-4.1 (C09-04-01) - Baby / The dear one to uncle and aunt / Maternal uncle, aunty, who bring presents

[176] id = 108765
पवार कमल - Pawar Kamal
Google Maps | OpenStreetMap
हिरव्या नक्कीचा धोतरजोडा काशान मळविला
कडे नातु खेळविला वडील माझ्या देसायनी
hiravyā nakkīcā dhōtarajōḍā kāśāna maḷavilā
kaḍē nātu khēḷavilā vaḍīla mājhyā dēsāyanī
Kasha, my little son, soiled the dhotar* with small green border
Desai*, my father, an important person, was carrying him and playing with him
▷ (हिरव्या)(नक्कीचा)(धोतरजोडा)(काशान)(मळविला)
▷ (कडे)(नातु)(खेळविला)(वडील) my (देसायनी)
pas de traduction en français
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
DesaiSurname of a reputed family. But is also used for one’s father or uncle by the singers.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle, aunty, who bring presents