Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108708
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108708 by Baba Randhave

Village: निमगाव महाळुंगी - Nimgaon Mahalungi


G:XX-2.1 (G20-02-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law is the dear one

[80] id = 108708
रंधवे बब - Baba Randhave
सासु तुम्ही आत्याबाई पंलगाची पायरी
अभाळाच्या ढगामधी चंद्र निघाले बाहेरी
sāsu tumhī ātyābāī panlagācī pāyarī
abhāḷācyā ḍhagāmadhī candra nighālē bāhērī
Mother-in-law, my paternal aunt, you are like the step of a cot
The moon has come out of the clouds in the sky
▷ (सासु)(तुम्ही)(आत्याबाई)(पंलगाची)(पायरी)
▷ (अभाळाच्या)(ढगामधी)(चंद्र)(निघाले)(बाहेरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law is the dear one