Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108552
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108552 by Bhakare Sakarbai Bhikaji

Village: खैरी - Khiri


A:II-5.3qii (A02-05-03q02) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Amity

[14] id = 108552
भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji
दळण दळीत्या सासु सुना दोन म्हणी दोही जावा
पडील यांच्या पाया मनी नई दुजाभाव
daḷaṇa daḷītyā sāsu sunā dōna mhaṇī dōhī jāvā
paḍīla yāñcyā pāyā manī naī dujābhāva
no translation in English
▷ (दळण)(दळीत्या)(सासु)(सुना) two (म्हणी)(दोही)(जावा)
▷ (पडील)(यांच्या)(पाया)(मनी)(नई)(दुजाभाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Amity