Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108492
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108492 by Kokne Lakshmi

Village: नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: ढोर गल्ली - Dhor Galli


F:XV-1.1s (F15-01-01s) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With liquor

[25] id = 108492
कोकणे लक्ष्मी - Kokne Lakshmi
Google Maps | OpenStreetMap
कलारीन बाई नको करु कला कला
किती ग्लास दारु प्याला त्याचा हिशोब देते तुला
kalārīna bāī nakō karu kalā kalā
kitī glāsa dāru pyālā tyācā hiśōba dētē tulā
Liquor-seller woman, don’t make a noise
Tell me how much he drank, I shall settle your account
▷ (कलारीन) woman not (करु)(कला)(कला)
▷ (किती)(ग्लास)(दारु)(प्याला)(त्याचा)(हिशोब) give to_you
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With liquor