Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108460
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108460 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


G:XIX-2.11 (G19-02-11) - Husband and wife, mutual love / Both are enjoying her pregnancy

Cross-references:H:XXI-5.2h (H21-05-02h) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s pregnancy and delivery
[138] id = 108460
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
पाच दिसाची पाचवी सहावीच जागरण
हौशा कंताची घोंगडी घाली गोर्याला पांघरुन
pāca disācī pācavī sahāvīca jāgaraṇa
hauśā kantācī ghōṅgaḍī ghālī gōryālā pāṅgharuna
no translation in English
▷ (पाच)(दिसाची)(पाचवी)(सहावीच)(जागरण)
▷ (हौशा)(कंताची)(घोंगडी)(घाली)(गोर्याला)(पांघरुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both are enjoying her pregnancy