Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108360
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108360 by Bhujbal Parvati

Village: हारंगुळ - Harangul


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[172] id = 108360
भुजबळ पार्वती - Bhujbal Parvati
जिवाला जडभारी आयांबायानी भरला वाडा
हरण आली वाट सोडा मावशी माझी गवळण
jivālā jaḍabhārī āyāmbāyānī bharalā vāḍā
haraṇa ālī vāṭa sōḍā māvaśī mājhī gavaḷaṇa
I am seriously ill, women from around have filled the house
Aunt, my dear daughter has come, make way for her
▷ (जिवाला)(जडभारी)(आयांबायानी)(भरला)(वाडा)
▷ (हरण) has_come (वाट)(सोडा) maternal_aunt my (गवळण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness