Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108019
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108019 by Pawar Kashi

Village: हासाळा - Hasala


A:II-3.5eii (A02-03-05e02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Husband / To maintain husband’s honour

[6] id = 108019
पवार काशी - Pawar Kashi
रस्त्यानी चालताना पदराची सारासारी
रागीट माझ्या पारावरी
rastyānī cālatānā padarācī sārāsārī
rāgīṭa mājhyā pārāvarī
While going on the road, I arrange the end of my sari properly
My short-tempered husband is sitting on the platform around the tree
▷  On_the_road (चालताना)(पदराची)(सारासारी)
▷ (रागीट) my (पारावरी)
pas de traduction en français
Cross references for this song:D:X-3.1i (D10-03-01i) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is quick tempered

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To maintain husband’s honour