Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107986
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107986 by Chunchalwad Gangubai

Village: होनवडज - Honvadaj


B:IV-2.8b (B04-02-08b) - Mārutī cycle / Son and Maruti / Mārutī’s support to son

Cross-references:D:X-2.5bxix (D10-02-05b19) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / In god’s company, other relatives
[51] id = 107986
चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai
मारुतीच्या पारावरी बाळ माझा झोपी गेला
मारवती बोल त्याला पोथीचा अध्याय झाला उठ बाळा प्रसादाला
mārutīcyā pārāvarī bāḷa mājhā jhōpī gēlā
māravatī bōla tyālā pōthīcā adhyāya jhālā uṭha bāḷā prasādālā
no translation in English
▷ (मारुतीच्या)(पारावरी) son my (झोपी) has_gone
▷  Maruti says (त्याला)(पोथीचा)(अध्याय)(झाला)(उठ) child (प्रसादाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī’s support to son