Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107881
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107881 by Shete Malti

Village: पानगाव - Pangaon


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[21] id = 107881
शेटे मालती - Shete Malti
मामा ग विचारतो भाची बाई कुठे द्यावी
लाडक्या मैनाला गोठ तोड्याची जागा पाहवी
māmā ga vicāratō bhācī bāī kuṭhē dyāvī
lāḍakyā mainālā gōṭha tōḍyācī jāgā pāhavī
Maternal uncle asks, where should we get my niece married
We should look for a family who can give goth* and tode* (thick gold bracelets) to our darling Mina
▷  Maternal_uncle * (विचारतो)(भाची) woman (कुठे)(द्यावी)
▷ (लाडक्या) for_Mina (गोठ)(तोड्याची)(जागा)(पाहवी)
pas de traduction en français
goth ➡ gothsA thick gold bracelet
todeThick anklets or bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead