Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107641
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107641 by Kekan vaisha

Village: शेळगाव - Shelgaon


E:XIII-2.1d (E13-02-01d) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / “Brother will accompany her”

Cross-references:F:XVI-4.1 (F16-04-01) - Sister expects brother coming as murālī / Brother goes to fetch her at in-laws’
[95] id = 107641
केकान वैशा - Kekan vaisha
लेक निघाली सासरला मोर बंधुजी माग पती
तान्ही माझी ती मैना मध्ये विज लवती
lēka nighālī sāsaralā mōra bandhujī māga patī
tānhī mājhī tī mainā madhyē vija lavatī
no translation in English
▷ (लेक)(निघाली)(सासरला)(मोर)(बंधुजी)(माग)(पती)
▷ (तान्ही) my (ती) Mina (मध्ये)(विज)(लवती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother will accompany her”