Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107613
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107613 by Shelke Renuka Lakshman

Village: जुनवडी - Junvadi


E:XIII-2.3a (E13-02-03a) - Mother worries for daughter / Death / Daughter’s husband dies

[23] id = 107613
शेळके रेणुका लक्ष्मण - Shelke Renuka Lakshman
रांडाव पण घालीती घाल जमीनीच्या भोईर्यान
नैनंती मैना माझीनाव करती सोईर्यान
rāṇḍāva paṇa ghālītī ghāla jamīnīcyā bhōīryāna
nainantī mainā mājhīnāva karatī sōīryāna
You spend your widowhood, hiding yourself from the world
My dear daughter, make a name for yourself among your kith and kin
▷ (रांडाव)(पण)(घालीती)(घाल)(जमीनीच्या)(भोईर्यान)
▷ (नैनंती) Mina (माझीनाव) asks_for (सोईर्यान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s husband dies