Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107611
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107611 by Sadaphale Sita Parshuram

Village: आरवडे - Arvade


E:XIII-2.2g (E13-02-02g) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Mother eager to meet daughter

[24] id = 107611
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
आंगणगाडीचा मला प्रंसग पडईला
माझ्या लाडीच्या भेटीसाठी उभा लाईनाच्या कडला
āṅgaṇagāḍīcā malā pransaga paḍaīlā
mājhyā lāḍīcyā bhēṭīsāṭhī ubhā lāīnācyā kaḍalā
I had an occasion to travel by train
To meet my darling daughter, I am standing near the railway line
▷ (आंगणगाडीचा)(मला)(प्रंसग)(पडईला)
▷  My (लाडीच्या)(भेटीसाठी) standing (लाईनाच्या)(कडला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother eager to meet daughter