Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107556
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107556 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[97] id = 107556
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
दरव्याच्या काडी सहज गेले आंघोळीला
आता माझी बाळ मोती आल ओंजळीला
daravyācyā kāḍī sahaja gēlē āṅghōḷīlā
ātā mājhī bāḷa mōtī āla oñjaḷīlā
I casually went for a bath on the sea shore
Now, my son, my pearl, came in the hollow of my palms
▷ (दरव्याच्या)(काडी)(सहज) has_gone (आंघोळीला)
▷ (आता) my son (मोती) here_comes (ओंजळीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment