Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107466
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107466 by More Balikabai D.

Village: पानगाव - Pangaon


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[64] id = 107466
मोरे बालीकाबाई दि. - More Balikabai D.
जीवाला जडभारी आया बायानी भरला वाडा
भौर ससाना झाला वेडा आली वाघीन वाट सोडा
jīvālā jaḍabhārī āyā bāyānī bharalā vāḍā
bhaura sasānā jhālā vēḍā ālī vāghīna vāṭa sōḍā
I am seriously ill, women from the neighbourhood have filled the house
The house has become quiet, my daughter has come, make way for her
▷ (जीवाला)(जडभारी)(आया)(बायानी)(भरला)(वाडा)
▷ (भौर)(ससाना)(झाला)(वेडा) has_come (वाघीन)(वाट)(सोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill