Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107131
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107131 by Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil

Village: वाजाठाण - Vajathan


D:XI-1.2cii (D11-01-02c02) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Bullocks are eating / Grass with dew at early dawn

[71] id = 107131
चौधरी चंद्रभागा भाऊसाहेव पाटील - Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil
पहाडाच्या अंबाळात वाजे घंगाळाची कडी
महाद्या बैल पहाटची चंदी फोडी
pahāḍācyā ambāḷāta vājē ghaṅgāḷācī kaḍī
mahādyā baila pahāṭacī candī phōḍī
Early in the morning, the ring of the big round vessel is making noise outside
Mahadya bullock is eating his daily ration early in the morning
▷ (पहाडाच्या)(अंबाळात)(वाजे)(घंगाळाची)(कडी)
▷ (महाद्या)(बैल)(पहाटची)(चंदी)(फोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grass with dew at early dawn