Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107033
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107033 by Lak shmi Arjun

Village: चिखली - Chikhali


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[492] id = 107033
लक्ष्मी अर्जुन - Lak shmi Arjun
बंधुची बोळवण तळहातावाणी घडी
बंधुनी धुंडली पुण सातारा दहीवडी
bandhucī bōḷavaṇa taḷahātāvāṇī ghaḍī
bandhunī dhuṇḍalī puṇa sātārā dahīvaḍī
Brother gave me a sari as a send-off gift, the fold of the sari was as small as a palm
Brother had searched Pune, Satara, Dahivadi markets for it
▷ (बंधुची)(बोळवण)(तळहातावाणी)(घडी)
▷ (बंधुनी)(धुंडली)(पुण)(सातारा)(दहीवडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari