Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106868 by Pawar Subhadra

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[254] id = 106868
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
पहिलुन सुर्या लाल लाल दुसरुन सुर्या मोत्याचा भार
तिसरुन सुर्या जटाचा भार सुर्या माझा नमस्कार
pahiluna suryā lāla lāla dusaruna suryā mōtyācā bhāra
tisaruna suryā jaṭācā bhāra suryā mājhā namaskāra
no translation in English
▷ (पहिलुन)(सुर्या)(लाल)(लाल)(दुसरुन)(सुर्या)(मोत्याचा)(भार)
▷ (तिसरुन)(सुर्या)(जटाचा)(भार)(सुर्या) my (नमस्कार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contemplating the magnificence of the rising sun