Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106628
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106628 by Salavi Girijabai Genu

Village: चितळी - Chitali


A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes

Cross-references:B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls
[65] id = 106628
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
सम्रत बोल दुबळ्याच होईल कस
देव मनामधी हस त्याला दोन्ही सारख दिस
samrata bōla dubaḷyāca hōīla kasa
dēva manāmadhī hasa tyālā dōnhī sārakha disa
The rich person thinks, what will happen tot he poor
God smiles to himself (mischievously), for him, both are equal
▷ (सम्रत) says (दुबळ्याच)(होईल) how
▷ (देव)(मनामधी)(हस)(त्याला) both (सारख)(दिस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Significative attitudes