Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106626
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106626 by Kharat Indu

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes

Cross-references:B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls
[63] id = 106626
खरात इंदु - Kharat Indu
संबरतीच नार माझ्या दारावरुन गेली
हिच्या बोलण्याची मी आशा नाही केली
sambaratīca nāra mājhyā dārāvaruna gēlī
hicyā bōlaṇyācī mī āśā nāhī kēlī
The rich woman passed in front of my door
I didn’t expect her to talk to me
▷ (संबरतीच)(नार) my (दारावरुन) went
▷ (हिच्या)(बोलण्याची) I (आशा) not shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Significative attitudes