Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106599
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106599 by Kumawat Chabu

Village: बोरसर - Borsar


A:II-2.9a (A02-02-09a) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Haughty speech

[31] id = 106599
कुमावत छबू - Kumawat Chabu
गर्वाच्या नारी तुझ्या गर्व तुझा तुला
गर्वाच बोल नको बोलु भलत्याला
garvācyā nārī tujhyā garva tujhā tulā
garvāca bōla nakō bōlu bhalatyālā
You, arrogant woman, keep your haughtiness to yourself
Don’t hurt and humiliate just anyone with your haughty speech
▷ (गर्वाच्या)(नारी) your (गर्व) your to_you
▷ (गर्वाच) says not (बोलु)(भलत्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Haughty speech