Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106528
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106528 by More Hausabai Hanumant

Village: वाकला - Wakala


A:II-2.4ai (A02-02-04a01) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Caste and kuḷ

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[46] id = 106528
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
जात माझे कुळ पुसे भामली
चांदरुपया खान माझी उमटली
jāta mājhē kuḷa pusē bhāmalī
cāndarupayā khāna mājhī umaṭalī
Who is this, wicked woman asking about my caste, my kul*
I am a pure silver coin, its stamp is so visible
▷  Class (माझे)(कुळ)(पुसे)(भामली)
▷ (चांदरुपया)(खान) my (उमटली)
pas de traduction en français
kulLineage or family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caste and kuḷ