Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106527
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106527 by Sawant Nanda

Village: पाळू - Palu


A:II-2.4ci (A02-02-04c01) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Counter-attack by brother

Cross-references:H:XXI-5.6 (H21-05-06) - Ambedkar / Brother, son close to Ambedkar
H:XXI-5.4 (H21-05-04) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar
[10] id = 106527
सावंत नंदा - Sawant Nanda
पापीया दृष्टीचा माझ्या वाडयामधी आला
बंधु ग म्हणता त्याचा गर्भगाळ झाला
pāpīyā dṛaṣṭīcā mājhyā vāḍayāmadhī ālā
bandhu ga mhaṇatā tyācā garbhagāḷa jhālā
The wicked fellow with an evil look came to my house
The moment I said brother, he was frightened out of his wits
▷ (पापीया)(दृष्टीचा) my (वाडयामधी) here_comes
▷  Brother * (म्हणता)(त्याचा)(गर्भगाळ)(झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Counter-attack by brother