Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106343
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106343 by Bole Bharati

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


D:X-4.2dii (D10-04-02d02) - Mother’s expectations from son / Moral support / Serving her / Holding umbrella to protect her from sun

[12] id = 106343
बोले भारतीबाई - Bole Bharati
जीव माझा गेला आगीण टाकीती झापा
तुम्ही पाणक्या (पाणी पाजणारा) माग थोपा
jīva mājhā gēlā āgīṇa ṭākītī jhāpā
tumhī pāṇakyā (pāṇī pājaṇārā) māga thōpā
Life has left me, the pyre was bursting into flames
Stop the one who will put water in my mouth behind
▷  Life my has_gone (आगीण)(टाकीती)(झापा)
▷ (तुम्ही)(पाणक्या) ( water, (पाजणारा) ) (माग)(थोपा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holding umbrella to protect her from sun