Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106333
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106333 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


D:X-2.5g (D10-02-05g) - Mother worries for son / Son away from mother / In foreign place:hardships and bad habits

[15] id = 106333
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
अनावळ भनावळ घोळीते वेळो वेळी
बाई माझ बाळ हरी देश तुमची पाई धुळ
anāvaḷa bhanāvaḷa ghōḷītē vēḷō vēḷī
bāī mājha bāḷa harī dēśa tumacī pāī dhuḷa
I constantly keep asking you what you like and what you don’t
Hari*, my son, you live in another place, you have come home after a long time
▷ (अनावळ)(भनावळ)(घोळीते)(वेळो)(वेळी)
▷  Woman my son (हरी)(देश)(तुमची)(पाई)(धुळ)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In foreign place:hardships and bad habits