Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106192 by Bodkhe Saru Madhurao

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon


E:XIV-1.3i (E14-01-03i) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Theirs is a matching pair

[36] id = 106192
बोडखे सरूबाई मधुराव - Bodkhe Saru Madhurao
भाग्याची माझी बाई भाग्याचा इचा जोडा
लेका लेकीची लेकर ताटाला पडला येडा
bhāgyācī mājhī bāī bhāgyācā icā jōḍā
lēkā lēkīcī lēkara tāṭālā paḍalā yēḍā
My daughter is fortunate, her husband too is fortunate
Son’s and daughter’s children, are around the same plate
▷ (भाग्याची) my daughter (भाग्याचा)(इचा)(जोडा)
▷ (लेका)(लेकीची)(लेकर)(ताटाला)(पडला)(येडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theirs is a matching pair