Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106124
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106124 by Sathe Anusaya

Village: वोवळे - Wowale Google Maps | OpenStreetMap


C:IX-2.3 (C09-02-03) - Baby / Attachment / In the cradle, plays with toys, sleeps

[49] id = 106124
साठे अनु - Sathe Anusaya
Google Maps | OpenStreetMap
पालक पाळणा त्याला रेशमाची दोरी
तान्हीया बाळाला हवशी हलवती गोरी
pālaka pāḷaṇā tyālā rēśamācī dōrī
tānhīyā bāḷālā havaśī halavatī gōrī
The cradle in which the aby will sleep, has a silk cord
Baby’s mother is rocking him happily and enthusiastically
▷ (पालक) cradle (त्याला)(रेशमाची)(दोरी)
▷ (तान्हीया)(बाळाला)(हवशी)(हलवती)(गोरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the cradle, plays with toys, sleeps