Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106020
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106020 by Tile Hausa Lakshman

Village: पळसे - Palase


G:XX-5.6 (G20-05-06) - With husband’s sister / Her children

[11] id = 106020
टिळे हौसाबाई लक्ष्मण - Tile Hausa Lakshman
माझ्या अंगणात चिमण्या पाणी पिती
नथा ग सरजाच्या नणंद भाच्या तोंड धुती
mājhyā aṅgaṇāta cimaṇyā pāṇī pitī
nathā ga sarajācyā naṇanda bhācyā tōṇḍa dhutī
In my courtyard, sparrows are drinking water
Wearing big nose-rings, nanands and nieces are washing their face
▷  My (अंगणात)(चिमण्या) water, (पिती)
▷ (नथा) * (सरजाच्या)(नणंद)(भाच्या)(तोंड)(धुती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her children