Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106015
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106015 by Gaykwad Mangal Ashok

Village: नळदुर्ग - Naldurg Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: वैष्णवनगर - Vaishnavanagar


G:XX-5.2 (G20-05-02) - With husband’s sister / Inviting her at home

[55] id = 106015
गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok
Google Maps | OpenStreetMap
शिंपी दादा चोळी शिवा मोती देतो लावुनी
चोळी जायाची पाव्हणी नणंद कामेनी बाईला
śimpī dādā cōḷī śivā mōtī dētō lāvunī
cōḷī jāyācī pāvhaṇī naṇanda kāmēnī bāīlā
Brother tailor, stitch a blouse, attach pearls to it
The blouse is for my nanand*, my guest
▷ (शिंपी)(दादा) blouse (शिवा)(मोती)(देतो)(लावुनी)
▷  Blouse will_go (पाव्हणी)(नणंद)(कामेनी)(बाईला)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting her at home