Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106012
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106012 by Gaykwad Asrabai

Village: महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: बरडवस्ती -


G:XX-4.4a (G20-04-04a) - With brother-in-law’s wife / Going together to attend marriage / Giving honour to each another

[5] id = 106012
गायकवाड आसरा - Gaykwad Asrabai
Google Maps | OpenStreetMap
मांडवाच्या दारी जावा बसल्या खेटुनी
आल्या भावजया पिडी घेतल्या वाटुनी
māṇḍavācyā dārī jāvā basalyā khēṭunī
ālyā bhāvajayā piḍī ghētalyā vāṭunī
At the entrance of the shed for marriage, sister-in-law are sitting close to each other
Brother’s wives have come shared the low stools among them
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(जावा)(बसल्या)(खेटुनी)
▷ (आल्या)(भावजया)(पिडी)(घेतल्या)(वाटुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Giving honour to each another