Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105987
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105987 by Gaykwad Asrabai

Village: महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
Hamlet: बरडवस्ती -


G:XX-2.10 (G20-02-10) - Daughter-in-law with mother-in-law / Fierce quarrel between them

[28] id = 105987
गायकवाड आसरा - Gaykwad Asrabai
लेक आला जन्मला मी वाजवीला थाळा
सुन संग भांडण गाव केला गोळा
lēka ālā janmalā mī vājavīlā thāḷā
suna saṅga bhāṇḍaṇa gāva kēlā gōḷā
Son is born, I beat a thala*
Fight with daughter-in-law, I gathered the whole village
▷ (लेक) here_comes (जन्मला) I (वाजवीला)(थाळा)
▷ (सुन) with (भांडण)(गाव) did (गोळा)
pas de traduction en français
thalaA round plate with a broad edge

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fierce quarrel between them