Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105983
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105983 by Rakhunde Rekha
Vasant

Village: लाखनवाडी - Lakhanvadi


G:XX-2.4 (G20-02-04) - Daughter-in-law with mother-in-law / Both of them are pretty and savasna

[34] id = 105983
राखुंडे रेखाताई वसंतराव - Rakhunde Rekha
Vasant

पाचजणी सवासीनी तुम्ही रथाले लावा शाई
नवरी झाली काशीबाई
pācajaṇī savāsīnī tumhī rathālē lāvā śāī
navarī jhālī kāśībāī
Five savashins*, you apply colour to the chariot
Kashibai has become the bride
▷ (पाचजणी)(सवासीनी)(तुम्ही)(रथाले) put (शाई)
▷ (नवरी) has_come (काशीबाई)
pas de traduction en français
savashin ➡ savashinsA married woman whose husband is living

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both of them are pretty and savasna