Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105833
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105833 by Nikam Sona

Village: धोंडराई - Dhondrai


F:XV-2.7 (F15-02-07) - Sister worries for brother / Sister’s dedication to brother’s life

[84] id = 105833
निकम सोना - Nikam Sona
मळेगावाची वाट खडे खुड्यांनी दाटली
मैना तुपल्या जीवासाठी मला सडक वाटली
maḷēgāvācī vāṭa khaḍē khuḍyānnī dāṭalī
mainā tupalyā jīvāsāṭhī malā saḍaka vāṭalī
The road to Malegaon is full of stones and pebbles
Mynah, my dear Sister, to come to your house, it looked like a smooth road to me
▷ (मळेगावाची)(वाट)(खडे)(खुड्यांनी)(दाटली)
▷  Mina (तुपल्या)(जीवासाठी)(मला)(सडक)(वाटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister’s dedication to brother’s life