Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105456
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105456 by tavare Sakhu Ramchandra

Village: पळसे - Palase


E:XIV-1.2d (E14-01-02d) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / She is waving arati on him at Diwali, Dasara

[26] id = 105456
टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra
दिवाळीच्या दिशी माझ्या ताटामधी चुडा
ववाळुनी आले मामा ग पाटीलाचा वाडा
divāḷīcyā diśī mājhyā tāṭāmadhī cuḍā
vavāḷunī ālē māmā ga pāṭīlācā vāḍā
no translation in English
▷ (दिवाळीच्या)(दिशी) my (ताटामधी)(चुडा)
▷ (ववाळुनी) here_comes maternal_uncle * (पाटीलाचा)(वाडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is waving arati on him at Diwali, Dasara