Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105396
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105396 by Gaykwad Mangal Ashok

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: वैष्णवनगर - Vaishnavanagar


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[110] id = 105396
गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok
साळुला मागण मागण्याच पडला घोळ
मामा मागतो मोहनमाळ
sāḷulā māgaṇa māgaṇyāca paḍalā ghōḷa
māmā māgatō mōhanamāḷa
Demand for marriage has come my daughter Salu*, people from both the parties are negotiating
Her maternal uncle is demanding mohanmal*
▷ (साळुला)(मागण)(मागण्याच)(पडला)(घोळ)
▷  Maternal_uncle (मागतो)(मोहनमाळ)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl
mohanmalA kind of gold necklace

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead